【蘇珊強森傑作選】: 消失的土耳其人—Recovery 6

終於來到關鍵性的時刻xin,茵娜跟阿布里之間的角力會如何收場咧xnose

Warning again:還是老話一句,這段描寫非常活生生血淋淋
為免心靈嚴重受創 xsergent 純情愛姊妹請退場
**這篇還是英文版,不識字工具在此xlau

引文:

“What a delightful houri you are. I can make you do anything for me. But I must save myself to pleasure that wet cunt of yours.”

His hand glided down to lift Zena’s ripe breasts. “This engorged, heavy udders of yours, Delilah.” Abdul weight them lightly in both his hand. “Whose property are they now? Who will they nourish in a few short weeks?” His fingers pinched the pulsing nipples, and several
drops of opaque liquid flowed out and glistened on the velvet nipples. Abdul’s attentive eyes moved from admiration of the fertile spectacle to calm contemplation of Zena’s flushed face. “Answer, my sweet. Whose property are you?”

Zena’s eyes dropped before his intent gaze. “Yours,” she whispered.

“Yours, what?” he prompted softly as his fingers roved between her thigh to the full, pouting lips. Delicately stroking the slippery, rosy vulva, open and welcome like flower petals, he slid three fingers past the entrance, forcing open the quivering interior while he waited for his answer. As he shoved those hard fingers deep within, stretching the passage, he repeated, “Yours, what?”

Zena caught her breath, trembling on the brink of ecstasy as Abdul’s long, thick fingers sank in up to his palm. Her eyes blurred in a sensual haze, and in a small voice she breathed, “Yours, master.”

Abdul smiled faintly.

1.茵娜花園的開口可供3根手指進出xnose
2.阿布里很適合去演A片/A卡,超愛在口頭上佔茵娜便宜的說xte
3.茵娜已經完全的屈服,打算當個柔順的後宮女人xugly

引文:

“A very apt pupil, dear Delilah. You’ll serve me well.” Feeling satisfied that the woman had been adequately subdued and tutored in the lesson ruler and slave, he swung behind her again and press his thoroughly roused penis into the sweet, receptive gate of paradise. Holding the head just within the warm entrance for a blissful moment, he felt the swollen lips of her vulva close around him in rapturous welcome, and then he felt the faintest hint of movement as she searched, reached for more.

“Delilah, my sweet,” he whispered into the damp curls near her ear, “the long wait is over. Your reward for obedience.”

With one violent push he sank to the bottom of her flaming hot cunt. Zena gasped as a shocking burst of unutterable pleasure shock her. Abdul plunged deeper, thrusting with all the powerful strength of his lower body, bracing his feet so he surged forward to touch her very quick, touching and forcing open the soft, fleshy walls again and again. His breath came heavily as his fever rose; he gored her furiously, deliciously until the feverish intensity rent their bodies like lightening in a wild, screaming torrent of carnal hysteria as his penis quivered, then exploded into her palpitating womb. Zena fell away suddenly fainting from the violent, convulsive orgasm.

基本上茵娜根本就是急急忙忙自己迎上去,讓阿布里輕鬆的一杆進洞xlll,真的很難去同情她柳ORZ

引文:

Her ravished body lay limp as Abdul rolled away from her. He was smiling, panting faintly. There was a throbbing ache between her legs, and only dimly Zena heard Abdul whisper tenderly, “I shall make you my first wife, lush flower. No one shall come before you.” Her clouded brain refused to absorb the horrifying statement, and she sank deeper into unconsciousness.

最終阿布里對茵娜說的”甜蜜情話”囉xlau

趕出這些業績來,有幾個很重大的感想:
1.生不逢時的阿布里(cry),如果這10頁放在書本的一開頭,男主角肯定就是他了,但是放在一本書的最後,唉,只能被人打昏ORZ
2.競標要三思xsergent,當初薩嘉王子花了大把鈔票都還沒享受到茵娜這麼殷切的服務xyawn,但是阿布里不花一毛錢可接受了全套的招待xhehehe,各位鄉親啊,在拍賣網搶標時千萬要克制柳xnose

RE美食美酒旅遊部門,專職於吃喝玩樂

上 / 下一篇文章

臉書留言

一般留言

  1. Re: 【蘇珊強森傑作選】: 消失的土耳其人 By Z 2006-08-21 11:58

    雖然阿布里跑去偷襲茵娜的行為不能鼓勵
    可是阿 我覺得阿布里對茵娜比薩嘉還深情耶
    因為薩嘉實在很會糟蹋茵娜

    儘管阿布里的”溫柔”調教 也不該得到贊同
    個人卻強烈希望 阿布里應該把茵娜帶回後宮啦
    反正茵娜不管在哪都能過著性福又滿足的日子囉?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料